حكم و أمثال انجليزية مترجمة - منتديات المري

دعوة للإنضمام لأسرتنا
عزيزي الزائر الكريم .. زيارتك لنا أسعدتنا كثيراً .. و لكن لن تكتمل سعادتنا إلا بانضمامك لأسرتنا .. لذا نرجوا منك ملئ النموذج التالي من فضلك

اسم العضو
كلمة السر تأكيد كلمة السر
البريد الإلكتروني تأكيد البريد الإلكتروني

تاريخ الميلاد:    
الجنس :
الإحالة : (هذا الحقل اختياري)
هل انت موافق على قوانين المنتدى؟


اهداءات المري نت

ساهم معنا وانشر الموقع بين أصدقائك ..مساهمتكم تساعدنا على تطويره للأفضل بإذن الله
التسجيل التعليمـــات قائمة الأعضاء التقويم البحث مشاركات اليوم اجعل كافة الأقسام مقروءة


إضافة رد
 
LinkBack أدوات الموضوع إبحث في الموضوع انواع عرض الموضوع
قديم 02-18-2009   #1 (permalink)
 

 

شخصيــة هامة
Image Hosted by مركز تحميل نادى الغرافةImage Hosted by مركز تحميل نادى الغرافةImage Hosted by مركز تحميل نادى الغرافةImage Hosted by مركز تحميل نادى الغرافة

الصورة الرمزية بوخليفه
 بيانات :-
 تاريخ التسجيل : Feb 2009
 رقم العضويـة : 200
المواضيع : 77
 الردود :  401
 مجموع المشاركات : 478
 بمعدل : 1.18 في اليوم
 الإقامة : الدوحه
  العمر : 25
 معدل التقييم : 10
 
إحصائية الترشيح بوخليفه غير متواجد حالياً

 
 

 

حكم و أمثال انجليزية مترجمة

Nobody listens until you say something wrong
لن يصغي إليك أحدا حتى تقول شيئا خاطئا
"Left to themselves, things tend to go from bad to worse."
اذا تركت الأمور لنفسها ، فانها ستتجه من سيء الى أسوأ
"Every solution breeds new problems."
كل حل ينتج مشاكل جديدة
"To succeed in politics, it is often necessary to rise above your principles."
كي تنجح في السياسة .. فمن الضروري أن تدوس فوق مبادئك
Smile . . . tomorrow will be worse.
ابتسم الآن ... فغداً سوف يكون أسوأ
If you think education is expensive -- try ignorance.
اذا كنت تعتقد ان التعليم ثمنه باهض ... جرب الجهل قد يكون أقل كلفة
Most general statements are false, including this one.
أكثر العبارات العامة .. خاطئة ... حتى هذه العبارة ... !!
An expert is one who knows more and more about less and less until he knows absolutely everything about nothing.
الخبير هو الذي يعرف أكثر وأكثر عن أشياء أدق وادق .... حتى يصل الى أن يعرف كل شيء عن .. لاشيء
All great discoveries are made by mistake.
كل المخترعات العظيمة .. أكتشفت بالخطأ
New systems generate new problems.
الأنظمة الجديدة ينتج منها اخطاء جديدة
If an experiment works, something has gone wrong.
اذا التجربة نجحت ، فهناك شيء ما خطأ
(قمة التشاؤم)
Brains x Beauty x Availability = Constant.
المخ x الجمال x التوفر = رقم ثابت
When the lights are out, all women are beautiful.
عندما ينطفيء النور .. كل النساء جميلات
Love is a matter of chemistry
الحب ضرب من .. الكيمياء
Never argue with a women when she's tired -- or rested.
لاتناقش امرأة .. عندما تكون متعبة .. ولا عندما تكون مرتاحة
There is no difference between a wise man and a fool when they fall in love.
لافرق بين رجل حكيم واحمق عندما يقعون في الحب
The chance of the bread falling with the buttered side down is directly proportional to the cost of the carpet.
ان احتمالية وفرصة سقوط خبزة مدهونة بالزبدة على السجاد يتناسب طرديا مع قيمة السجاد
Anything that can go wrong will go wrong
إذا أمكن لشي أن يكون خطأ سيكون كذلك
For a" TRUE" problem. There is no solution.......!!!!!!!
لايوجد حل للمشكلة ...... ((الحقيقية))
Nothing is so bad....!!- because it will go even worse.!
السيء يصبح أسوأ....لذا فليس هناك "سيء جدا".
You will get the chance in the most inappropriate moment.
سوف تحصل على الفرصة ،، ولكن .... في الوقت الخطأ
Solving of the problem is on finding out the people who will solve it.?!
حل المشكلة هو بايجاد من يستطيعون حلها
There are two kinds of people, those who do this division and those who don't............
هناك صنفان من الناس : الصنف الأول هم الذين يقولون ان الناس صنفين والقسم الثاني الذين لايقولون ذلك
The History doesn't repeat but the historians repeat themselves........!!!!
التاريخ لا يتكرر ولكن المؤرخين يكررون أنفسهم.
If something gets cleaned....., something else will be spoilt
نظافة شئ هي باتساخ شئ آخر
If something moves and is green=Biology; If something smells bad=Chemistry; If something doesn't function=Physics
شئ أخضر يتحرك = أحياء ؛ شئ كريه الرائحة = كيمياء ؛ شيء لايعمل .. = فيزياء
You can't fix something that it is not broken.......!!
لاتستطيع اصلاح شيء .. صالح
-Only a fool can repeat something that the other fool has done.......
لا يكرر ما يفعله أحمق إلا أحمق مثله
***********************************
-_- ((عصفور في اليد يساوي أثنين على الشجرة))-_-
A bird in the hand is worth owo in the bush
-_-((يعرف الطير من تغريده والرجل من كلامه))-_-
A bird is known by its note and a man by his talk
-_-((أن الطيور على اشمالها تقع))-_-
Birds of a feather flock together
-_-((نحن في التفكير والله في التدبير))-_-
Man propose and god disposes.
-_-((الأمثال زينة الكلام))-_-
Proverbs are the adornment of speech
-_-((سلم خادع شر من حرب مكشوفة))-_-
A deceitful peace is more harmful than open war.
-_-((أذا عرف الداء سهل الدواء))-_-
A disease known is half cured.
-_-((الغريق يتعلق بحبال الهواء))-_-
A drowing man will catch at astraw.
-_-((الصديق عند الضيق))-_-
A friend in need is friend indeed.
-_-((الكيس الملآن لا يفتقد الخلان))-_-
A full purse never lacks friends.
-_-((الرجل الجوعان رجل غضبان))-_-
A hungry man is an angry man.
-_-((الكلب الحي خير من الاسد الميت))-_-
A living dog is better that a dead lion.
-_-((السر بين اكثر من اثنين ليس بسر))-_-
A secret between more than two is no secret.
-_-((بعد الأمتحان يكرم المرء او يهان ))-_-
After a test men are honoured or disgraced.
-_-((النعجة الجرباء تعدي كل القطيع))-_-
A scabby sheep infects a whole flock
-_-((تعرف الشجرة من ثمرها))-_-
A tree is known by its fruit

 

 




التوقيع

 

    رد مع اقتباس
[/table1]

 

 

قديم 06-21-2009   #2 (permalink)
 

 

Image Hosted by مركز تحميل نادى الغرافةImage Hosted by مركز تحميل نادى الغرافةImage Hosted by مركز تحميل نادى الغرافةImage Hosted by مركز تحميل نادى الغرافةImage Hosted by مركز تحميل نادى الغرافة

الصورة الرمزية Miss Dior
 بيانات :-
 تاريخ التسجيل : Jun 2009
 رقم العضويـة : 368
المواضيع : 19
 الردود :  497
 مجموع المشاركات : 516
 بمعدل : 1.86 في اليوم
 الإقامة : 123
 معدل التقييم : 11
 
إحصائية الترشيح Miss Dior غير متواجد حالياً

 
 

 

افتراضي

[table1="width:95%;"]
يعطيك الف عافيه على مجهودك

والله لايحرمنا جديدك
    رد مع اقتباس
قديم 06-27-2009   #3 (permalink)
 

 

Image Hosted by مركز تحميل نادى الغرافةImage Hosted by مركز تحميل نادى الغرافةImage Hosted by مركز تحميل نادى الغرافةImage Hosted by مركز تحميل نادى الغرافةImage Hosted by مركز تحميل نادى الغرافة
 بيانات :-
التواصل

 تاريخ التسجيل : Jun 2009
 رقم العضويـة : 308
المواضيع : 158
 الردود :  1015
 مجموع المشاركات : 1,173
 بمعدل : 4.04 في اليوم
 الإقامة : الدوحه
 معدل التقييم : 10
 
إحصائية الترشيح المياسه غير متواجد حالياً

 
 

 

افتراضي

لا هنت ابو خليفه

 

 

    رد مع اقتباس
إضافة رد

مواقع النشر (المفضلة)

الكلمات الدلالية (Tags)
أمثال, مترجمة, انجليزية, حكم, و


الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 
أدوات الموضوع إبحث في الموضوع
إبحث في الموضوع:

البحث المتقدم
انواع عرض الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة
Trackbacks are متاحة
Pingbacks are متاحة
Refbacks are متاحة

الانتقال السريع


RSS 2.0 XML MAP

منتديات | أحباب

الساعة الآن 06:22 AM.

أقسام المنتدى

المنتدى التجاري @ المنتدى الأدبي @ قسم الأسره والحياه @ المنتدى الترفيهي @ المنتديات العامة @ ساحتنا العامه @ سوق المنتدى @ مطار المري الدولي لترحيب @ القوافي والموازنة @ الحلقه الدينيه @ My Desktop @ الأتجاه المعاكس @ أخر الأخبـــار @ التراث الشعبي @ ألعاب وتسالي وفله @ أستراحة المري @ أنامل مبدعينا +دروس للمبدعين @ صور منوعه @ عدســـة الأعضاء @ عالم حواء+الطفل @ الصحه @ أطيب المأكولات @ حكايات عالميه @ موبايلي ..~ My phone ..√ @ .+[ قسم الإنجليزي - English Section ]+. @ الركن التاريخى @ ركن قصائد المدح والفخر وتاريخ قبيلة آل مره @ ركن امراء وفرسان قبيلة آل مره @ ركن شجرة انساب وهجر ومناطق قبيلة آل مره @ ركن تاريخ القبائل العربيه @ بوح الخواطر @ رڪِنَ المُحَبهُ •εïз• 』 للتهآني والآهدآءآت『 @ كرسي الأعتراف @ الجرائم والحوادث @ قسم نغمات الجوال و البلوتوث @ الرٍيـآضــﮧ العالميه العربيه والخليجيه ..√ @ ملتقـٌى الشبـآإب و C A R Z ..√ @ قسم الرحلات والمقناص @ قسم التوعيه والثقافة المرورية @ ركن المحاورات المباشرة والمنقوله @ الخـيـمـة الـرمـضـانيـة @ القسم الإداري @ قسم أعلانات الموقع @ قسم الإدارة و المشرفين @ الشكاوي والأقتراحات @ • d e l e t e • @ المنتديات التقنيه والالكترونيه والتطويريه @ المري لتطوير المواقع والمنتديات @ قسم المسابقات @ ركن قصائد الاعضاء @ تاريخ قبيلة يام وهمدان @ مسابقات الصور @



Powered by vBulletin® Version 3.8.3
Copyright ©2000 - 2010, Jelsoft Enterprises Ltd.
d3am - by kious99 : Search Engine Optimization by vBSEO 3.3.0

ساهم معنا وانشر الموقع بين أصدقائك ..مساهمتكم تساعدنا على تطويره للأفضل بإذن الله

مذهلة لخدمات التصاميم

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50